GÜZEL ŞARKICI HADİSE, “TWITTER”DAKİ HAYRANLARINA MESAJ YAZARKEN KULLANDIĞI TÜRKÇE İNGİLİZCE KARIŞIK CÜMLELERLE YENİ BİR DİL OLUŞTURDU!..


BELÇİKA’da doğup büyüyen ve bu ülkede yaşayan popçu Hadise, Türkçe yazmakta zorluklarla karşılaşıyor.


Hadise, Twitter’da hayranlarına mesaj yazarken zaman zaman duygularını Türkçe anlatmakta güçlük çekiyor. Hadise’nin Türkçe ile İngilizce’yi karıştırıp oluşturduğu bu yeni dile internette “Hadisece” deniliyor.

İŞTE HADİSECE İFADELER:

* Sizin bu mesajlar beni down anımda nasil up ediyor bi bilseniz...

* Evet hep giremiyorum maalesef angels... Ama anliyorsunuz biliyorum cunku siz super fanlersiniz.

*
Bence tug moon ay is moon!

* Of 5.30’da kalktim, hilfe :-)! herkese super bi cumartesi diliyorum.

* Evet yakinda personal traininge basliyorum. Volleybali da severdim eskiden... Badmintonu da.
Haftam yogun gecti, yarin da coook
erken kalkicam... Bu yuzden no Beyaz ve no tweetlesmek geceye kadar.

*
Bildiricez cnm, merak etmeyin, su an bir featuringin hazirliklarini yapiyoruz.

* Manga’nin şarkısını dinledim meleklerim, şarkının build up’ı süper olmuş, sözler de güzel yazilmış.
(Habertürk)

Yazar: GöLGe on Pazar, Mart 14, 2010. Filed under . You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0

0 yorum for GÜZEL ŞARKICI HADİSE, “TWITTER”DAKİ HAYRANLARINA MESAJ YAZARKEN KULLANDIĞI TÜRKÇE İNGİLİZCE KARIŞIK CÜMLELERLE YENİ BİR DİL OLUŞTURDU!..

Leave comment

Popüler Yayınlar

İzleyiciler